NIJG UW VOORHOOFD NADER Nijg uw voorhoofd nader, met uw haren lief verward. Ieder heffende ader stroomt vol zuiver hart. Nijg uw voorhoofd nader. Zacht is mij die warme druk, daar ik 't boek doorblader van ons schoon geluk. Nijg uw voorhoofd nader, eer mijn vreugd u tegenschreit. Ria, zóo te gader Ziet ons de eeuwigheid. 255 Het boek der liefde, Amsterdam (J.M. Meulenhoff) 1921, 269 p.